El origen del nombre de la virgen de Guadalupe

El origen del nombre de la virgen de Guadalupe

De la Redacción

Hoy que millones de mexicanos celebran el día de la Virgen de Guadalupe, en redes sociales se ha comenzado a comentar el origen del nombre de la virgen, pues llama la atención que la misma virgen haya escogido un nombre en español ante la aparición de un indígena.

Esto ha desatado la polémica. Te dejamos aquí lo que se comenta.

La Virgen de Guadalupe. Foto: Twitter

De acuerdo con catholic.net: “Se cree que Nuestra Señora usó el término azteca (náhuatl) de coatlaxopeuh, el cual es pronunciado ‘quatlasupe’ y suena extremadamente parecido a la palabra en español Guadalupe. Coa significando serpiente, tla el artículo ‘la’, mientras xopeuh significa aplastar. Así Nuestra Señora se debió haber referido a ella misma como ‘la que aplasta la serpiente”.

Sin embargo la cuenta @Cuauhtemoc_1521 , que se describe en su biografía como: Proyecto de divulgación cultural por Enrique Ortiz García. Visitas guiadas, conferencias. Describe de la palabra Guadalupe: Al parecer su origen es árabe y toma como base la palabra árabe “wadi” que significa río. Posiblemente viene de “wadi al lub”, o “wadilupus” (latín y árabe) río de lobos.

El sitio ingovaticana.com toma esa misma teoría del tuitero al mencionar que: En 1323 a un pastor se le apareció la Virgen en la sierra de Villuercas, Extremadura, España, en un cerro vecino al río Guadalupe.

La Virgen le ordena que venga con clero y testigos para excavar donde la había visto, encontrar una imagen suya (la que se halla es una Virgen con Niño y manto de estrellas con luna abajo), hacer un santuario, construir un convento, donde se diera de comer a los pobres; todo se hizo así y eso lo sabía Hernán Cortés, quien conquistó México y se cree que introdujo la idea de la virgen de Guadalupe a los aztecas.

La etimología europea es mixta: donde ‘Guad’ viene del árabe ‘wad’ (río); la ‘a’ que sigue viene del artículo también árabe ‘al’ y ‘lupe’ es muy discutido; se dan varias etimologías; las dos más racionales son: ‘lupe’ viene de ‘lapis’ (piedra) o sea ‘río de piedra’; la otra es que viene de la contracción en latín de ‘lux’ y ‘speculum’ > dejándolo hasta lupe, significando algo así como ‘río espejo de luz’

Pero también este sitio habla de la otra teoría del nombre, que asegura que Guadalupe viene del náhuatl, luego de que los españoles deformaran la voz indígena en Guadalupe, pero no se ponen de acuerdo en cuál es; podría ser:

1. Tequantlanopeuh: la que tuvo su origen en la cumbre de las piedras.

2. Tlequauhtlacupeuh: la que viene volando de la luz como águila de fuego.

3. Coatlayopeuh: la que aplasta con el pie a la serpiente de piedra.

4. Tequautlaxopeuh: la que ha hecho huir a los que nos comían.

¿Qué opinas?

Comentarios